SUMMER MAY TO OCTOBER
Oceanfront Wedding Package at Arriba by the Sea
ONLY 17.500€ PER 80 GUESTS
VAT not included / TVA non incluse / IVA não incluso
SATURDAY MINIMUM OF 90 GUESTS | SUNDAY MINIMUM OF 80 GUESTS
ADD EXTRA GUEST TO YOUR WEDDING PER 180€/PAX
Ajouter personnes supplémentaires à votre mariage / Adicione convidados extra ao seu casamento
Please consider that between June and September, this package only covers access to the swimming pool area after 8.00pm; access will be available with an extra fee
The restaurant, located in the mid floor will be open open from 10:00 till 23:00 all year round
Por favor considerar que entre Junho e Setembro, este pacote apenas inclui acesso à zona da piscina depois das 20h00; este acesso está disponível mediante pagamento
O restaurante, localizado no andar intermediário, estará aberto das 10:00 h às 23:00 h durante todo o ano
Oceanfront wedding Package at Arriba, includes:
Wedding Day
-
Wedding ceremony coordination
La coordination de la cérémonie | Coordenação da cerimónia
-
Assistence on the wedding day
Assistance le jour du mariage | Assistência no dia de casamento
-
Venue rental fee
Location d'espace ! Aluguer de espaço
-
Final cleaning
Le nettoyage final | Limpeza final
-
DJ & Sound system
DJ et Système de sons | DJ e Sistema de som
Wedding Ceremony
-
Struture with voiles (no flowers)
Struture pour la cérémonie (pas de fleurs) | Estrutura para a cerimónia (sem flores)
-
Chairs for the ceremony (you may select one of our models but same model as the reception chairs)
Chaises pour la cérémonie | Cadeiras para a cerimónia
-
2 baskets with petals (rice optional)
2 paniers de pétales (riz en option) | 2 cestos de pétalas (arroz opcional)
-
2 Microphones and speakers for the ceremony
2 Microphones et système de son | Microfones e sistema de som
-
Recorded music for the ceremony and cocktail
Musique de fond | Música ambiente
-
2 umbrellas
2 parasols | 2 guarda-sóis
**Ceremony on the beach under request
Cérémonie sur la plage a un coût supplémentaire | Cerimónia na praia não incluída
Wedding Reception
-
Before the Ceremony: Waters and Juices
Avant la Cérémonie: Eaux et Jus de Fruits | Antes da Cerimónia: Águas e Sumos
-
Wedding Cocktail: Canapes and Drinks
Cocktail: Canapés et Boissons | Cocktail: Canapés e Bebidas
-
Four Courses Wedding Meal or Barbecue Buffet
Dînner: 4 Plats Servis à Table ou Buffet Barbecue | Copo d’água: Jantar com 4 Pratos Servidos à Mesa ou Buffet de Barbecue
-
Coffee or Tea
Café ou thé | Café ou Chá
-
White Wine, Red Wine, Beer, Mineral Waters and Soft Drinks
-
3 Layer White Wedding Cake and Portuguese Sparkling Wine
Gâteau de Mariage de 3 Étages avec Glaçage Blanc et Mousseux Portugais
Bolo de Casamento de 3 andares com Cobertura Branca e Espumante Português
-
Open Bar | Bar Ouvert | Bar Aberto: Liqueurs, Gin, Vodka, Rum, Tequilla, Whisky, Brandy, Caipirinha, Caipiroska, Mojito, Wine, Beer, Soft Drinks and Mineral Water
*There is no limitation on the number of drinks served per guest during the whole event; drunk guests will not be served
*Sans limite de boissons par invités durant toute la cérémonie; toutefois toute personne apparament alcolisée ne será pas servie
*sem limite de número de bebidas servidas por convidado durante todo o evento; pessoas que aparentem estado alcoólico elevado não serão servidas
Click here to check our Menus | Clique para ver os nossos Menus em Português
Decoration
-
Indoor: Ballroom with long table or round tables with tablecloth for 8 to 12 guests
Intérieur: Salle avec avec table longue ou tables rondes avec 8-12 personnes
Interior: Sala de jantar com mesas compridas ou mesas redondas atoalhadas de 8 a 12
-
Chairs
Chaises | Cadeiras -
Indoor lounge (our model)
Lounge (notre modèle) | Lounge (o nosso modelo) -
1 bar outdoor and 1 bar indoor
1 bar extérieur et 1 bar à l'intérieur | 1 bar no exterior e 1 bar no interior -
1 table for gifts and cards
1 table pour les cadeaux | 1 mesa para presentes -
10 Center pieces with flowers of the season and tealights (premium flowers not included)
10 Centres de table avec des fleurs d'époque et des bougies (Fleurs premium ne sont pas inclues)
10 Centros de mesa com flores da época e tealights (flores premium não estão incluídas)
-
Printed Menus (our model)
Menus imprimés (notre modèle) | Menus impressos (o nosso modelo)
-
Wood table markers number and seating plan (name tags not included)
Nombre de tables en bois et plan des tables / Número de mesas em madeira e plano de mesas
-
Background music for the ceremony, cocktail and wedding meal
La musique de fond pour la cérémonie, cocktail et dîner / Música ambiente para cerimónia, cocktail e copo d’água
-
Microphones and speakers for speeches during the whole event
Microphones et système de son pour les discours long de l'événement
Microfones e Sistema de som para discursos durante todo o evento
-
Disco ambiance with DJ, sound system and LED lights
Ambiance disco avec DJ, système de son et lumières LED / Ambiente de disco com DJ, Sistema de som e luzes LED
Wedding Consultation and Advice
-
Contact via e-mail and phone
Contact par e-mail et par téléphone | Contacto telefónico e via e-mail
-
General planning consultation
Consultation générale de la planification | Assistência na organização geral do evento
-
Wedding List and free Couple's Wedding Website from ZANKYOU
Liste de mariage et site de mariage gratuit ZANKYOU
Lista de Casamento e Site para o seu casamento na ZANKYOU
-
Supplier referrals and contacts:
hairdresser | make-up artist | photographer | video | transportation | celebrant| designer | florist
Les références des fournisseurs et des contacts: coiffeurs et maquillage | photographe | vidéo | transports | célébrants | concepteurs | fleuriste
Lista de fornecedores: cabeleireiros e maquilhagem | fotografia | video | transportes | celebrantes | designers | florista
Recommended
Schedule
-
Guests arrival: 5:00-6:00
-
Ceremony: 6:00-6:30
-
Cocktail and photos: 6:30 – 8:30
-
Entrance in the room, Dinner, coffee and speeches : 8:30 -11:00
-
Cake and sparkling wine: 11.00 – 11:30
-
Dance and open bar: 11:30 – 3:30
-
The end: 4.00
You can add:
-
Extra guests: €180/pax | Children 3-10 years: 85€ (includes venue rental fee, wedding menu, chair and table fee and 1 center per every 8 guests)
Invité suplémentaire au dînner: €180/pax | Enfant 3-10 ans: €85
Convidados extra para o jantar: €180/pax | Criança 3-10 anos: €85
-
Decorations for ceremony:
Extra umbrellas for ceremony and cocktail: 60€/ each
Name tags for the ceremony: from 1€/ guest
Other decoration for the ceremony: upon request
-
Other decorations:
Carpet for the main entrance: 200€
2 big vases with flowers for the entrance: from 200€
-
Flowers:
Bridal bouquet: from 120€
Bridesmais bouquet: from 50€
Bottonhole: from 20€
Mirror for the center pieces: 10€/ each
Extra center pieces: from 70€/ table
Chandeliers: from 50 euros each
Premium flowers (peonies, orchids, imported flowers): under request
Customized table markers: from 10€/ per table (wood table numbers are complimentary)
Name tags: from 1€/ guest
-
Entertainment:
Projector / beemer: 150€ (laptop not included)
Extra LED lights to color the white walls: from 400€
Extra LED lights for the outdoor terrace: from 400€
Saxophonist: from 300€ (2 hours)
Band and other musicians: under request
Please consider that between June and September, this package only covers access to the swimming pool area after 7.00pm; access will be available with an extra fee